Эзотерика

15 индейских пословиц, которые проникают в самую душу

«Когда вы рождались, вы плакали, а мир радовался. Так проживите же свою жизнь так, чтобы, когда вы будете умирать, мир плакал, а вы радовались», — Чероки.
Виталий Христюк
3.9к.

Представьте, что произошло бы, если североамериканские племена индейцев не изгоняли с их земли и не уничтожали… Возможно, история современного мира была бы несколько иной? Весьма возможно, что в этом случае наша связь с природой, Землей и собственной душой была бы намного крепче и прочнее.

Может быть, нам было бы намного проще ощутить связь с птицами и животными, со звездами, цветами и друг с другом — ту простую связь, которой в современных реалиях мы практически лишены.

Так давайте не забывать о мудрости, которой могут поделиться с нами коренные жители континента, называемого нами сейчас Северной Америкой. Давайте попробуем с помощью мудрых пословиц разных племен воссоздать мир космического, земного и вселенского понимания, в котором они когда-то жили.

Итак, вот 15 индейских пословиц, которые непременно затронут струны вашей души…

«Не бойтесь плакать. Это освобождает ваш разум от скорбных мыслей», – Хопи.

«Пусть лучше у вас будет меньше грома во рту и больше молний в руках», – Апачи.

«Все растения – наши братья и сестры. Они говорят с нами, и мы можем их услышать, если только будем слушать», – Арапахо.

«Скажи мне, и я забуду. Покажи мне, и я могу не вспомнить. Сделай вместе со мной, и я пойму», – Неизвестное племя.

«Когда мы показываем свое уважение к другим живым существам, они отвечают уважением в ответ», – Арапахо.

«Те, кто спят рядом с собаками, обзаводятся блохами», – Блэкфут.

«Что есть жизнь? Это вспышка светлячка в ночи. Это дыхание буйвола зимой. Это крохотная тень, бегущая по траве и теряющаяся в закате», – Блэкфут.

«Когда вы рождались, вы плакали, а мир радовался. Так проживите же свою жизнь так, чтобы, когда вы будете умирать, мир плакал, а вы радовались», — Чероки.

«Те, кто стоит одной ногой в каноэ, а второй — в лодке, рано или поздно свалятся в реку», – Тускарора.

«Наш первый учитель — собственное сердце», – Шайен.

«Помните — ваши дети не только ваши, боги лишь одалживают их вам на время», — Ирокезы.

«Закон человека меняется с его пониманием. Лишь законы духа остаются неизменными», – Кроу.

«Мы не умираем, мы лишь меняем миры», – Дувамиши.

«Нельзя разбудить человека, лишь притворяющегося спящим», – Навахо.

«Все сны сотканы из одной и той же ткани», — Хопи.

Перевод статьи 15 Native American Proverbs That Will Speak To Your Soul via Клубер

аватар автора
Виталий Христюк
Виталий — выдающийся переводчик, редактор и автор статей, чья работа характеризуется не только высоким профессионализмом, но и глубокой эрудицией. Его знания охватывают широкий спектр тем и областей, что позволяет ему создавать тексты, насыщенные информацией, глубокими знаниями и уникальными инсайтами.
Клубер