Китай… Какие первые ассоциации возникают у Вас с этой страной? «Великая Китайская стена, танцы драконов, огромная численность населения, кунг-фу и иероглифы». Это то, что возникает в воображении в первые 10 секунд. Китай – великая страна, которая известна не только высокой численностью населения, но и множеством возникающих здесь гениальных идей. Многие твердят, что это страна «плагиата», но никто не спорит, что еще это страна доступных цен и огромных возможностей.
Китайский язык для нас – просто смешные иероглифы, но при должном желании он не так уж сложен для восприятия. Главное: включить фантазию и покорить очередной язык.
Книга художницы Шаолань Сюэ «Chineasy» — пособие для легкого обучения
сложному языку. Китайские иероглифы выглядят совершенно запутанно
и непонятно на первый взгляд. Кажется, что разобраться в них нереально.
Пособие «Chineasy» научит нас ориентироваться в иероглифах
и в их прочтении. Главное: чтобы мы относились к процессу
обучения с чувством юмора и фантазией.
Новый визуальный метод творит чудеса. Нужно запомнить наиболее часто встречаемые иероглифы и нам сразу станет легче понимать, как правильно читать тексты, воспринимать чужую культуру и полюбить китайский язык.
10 забавных и простых иероглифов из книги Шаолань Сюэ «Chineasy»
Ниже представлены 10 иероглифов, которые смогут показать вам, что китайский язык – сложный, но его обучение – творческий процесс, в котором главное: решиться и начать.
1. Человек
2. Лошадь
3. Женщина
4. Дерево
5. Огонь
6. Солнце
7. Луна
8. Дверь
9. Собака
10. Два
Вы спросите, зачем нужна фантазия для изучения языка? Потому что главное в этой методике – творчество. Например, иероглиф «вулкан» состоит из двух иероглифов «огонь» и «гора».
А слово «ведьма» пишется с помощью двух иероглифов «женщина» и «волшебник».
В китайском языке некоторые формы составных элементов используются только в части сложного иероглифа. Они называются «piangpang». В китайском языке можно писать и вертикально, и горизонтально, что для нас, в принципе, непривычно. Читать можно справа налево, слева направо, сверху вниз. Нет только одного варианта – «снизу вверх». В современном мире чаще используют вариант «слева направо», как и в европейских странах.
Китайский язык – тональный язык. В этом его очередная особенность. И она усложняет процесс обучения, но в методике «Chineasy» есть цифровые обозначения, которые помогут справиться и с этой задачей.
Нет ничего невозможного для любого из нас. Главное: сделать первый шаг, а дальше все получится, ведь те, кто пробует, всегда ближе к цели, чем те, кто побоялся начать путь.
Читать отрывок из книги
Подробнее о книге (сайт издательства)
Купить книгу в России и в Украине
Марина Познякова