Саме ця книга вплинула на їх сприйняття таких груп населення, як іммігранти, гомосексуалісти чи біженці.
Дослідження показало, що молоді люди, які відчували емоційну прив'язаність до характеру Гаррі Поттера менш схильні до упередженості по відношенню до меншин.
І це цілком обґрунтовано, адже «Гаррі Поттер», як твір, надзвичайно аллегоричен.
Чому так?
По-перше, варто згадати про слові «грязнокровка», який у книзі використовувався для чарівників, народжених від «маглів». В книгах — це образливий термін.
«Грязнокровка» — це аналогія всіх образливих слів по відношенню до меншин в реальному світі.
І всякий раз, коли «грязнокровка» вимовляють у книзі, герої історії показують свою зневагу до цих людей. І саме цей непомітний хід навчив дітей — використовувати слова ненависті підло і неправильно.
І нацизм теж.
Крім того, в «Гаррі Поттера» помітні паралелі і з нацизмом. В історії часто застосовується слово «полукровка», яке також є образою.
Соціологи провели паралель між «принцем» і німецьким терміном «mischling» на адресу німців з полуеврейской родоводу.
Згадайте, як Міністерство Магії в «Гаррі Поттера» перевіряла «Чистоту крові» у чарівників і яке відношення з цього приводу висловлювали герої історії — тут не тільки аналогія з нацистами, але і повна зневага до цього явища.
«Ви надаєте занадто велике значення так званої чистоті крові! Ви не розумієте, що важливо не те, ким ти народився, а ким став!», — каже Альбус Дамблдор і в історії, і діти, читаючи це, буквально просочуються знанням, яке їм говорить улюблений персонаж.
І як ми розуміємо, шансу залишатися нацистами у цих дітей не було.
Крім того, Гаррі та його друзі багато взаємодіють з різними пригнобленими видами — ельфи, гобліни, які скаржаться, що їх утискають. Вони намагаються зрозуміти їх і надалі допомогти.
Як тут не вирости людяним? І чи не це можна вважати магією історії, яка виходить далеко за межі книги чи фільму?
Автор — John Haltiwanger
Переклад статті — Science Says Kids Who Read 'Harry Potter' Are Just Better Human Beings In General via Клубер